上海国际光影节浦东分会场保障-制作费的竞争性磋商公告

上海国际光影节浦东分会场保障-制作费的竞争性磋商公告

发布于 2025-08-08

招标详情

上海市浦东新区市容景观管理事务中心
联系人联系人39个

立即查看

可引荐人脉可引荐人脉706人

立即引荐

历史招中标信息历史招中标信息469条

立即监控

本单位近五年绿化类项目招标15次,合作供应商9个,潜在供应商8
查看详情 >

项目概况

Overview

**国际光影节浦东分会场保障-制作费采****点击查看政府采购网(云采交易平台)获取采购文件,并于2025年08月20日 10:30(**时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for Shanghai International Light and Shadow Festival Pudong Sub-venue Guarantee-Production Fee should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network (Cloud Mining Trading Platform)) and submit response documents before 20th 08 2025 at 10.30am(Beijing time).

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:****点击查看

Project No.: ****点击查看

项目名称:**国际光影节浦东分会场保障-制作费

Project Name: Shanghai International Light and Shadow Festival Pudong Sub-venue Guarantee-Production Fee

预算编号:1525-****点击查看0984, 1525-K****点击查看5219

Budget No.: 1525-****点击查看0984, 1525-K****点击查看5219

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):****点击查看000元(国库资金:****点击查看000元;自筹资金:0元)

Budget Amount(Yuan): ****点击查看000(National Treasury Funds: ****点击查看000 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限价(元):包1-****点击查看000.00元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ****点击查看000.00 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:**国际光影节浦东分会场保障-制作费

Package Name: Shanghai International Light and Shadow Festival Pudong Sub-venue Guarantee-Production Fee

数量:2

Quantity: 2

预算金额(元):****点击查看000.00

Budget Amount(Yuan): ****点击查看000.00

简要规则描述:本项目为**国际光影节浦东分会场保障-制作费,拟通过竞争性磋商的方式选择一位合格供应商为第二届**国际光影节浦东分会场提供总体方案策划、公共空间灯光载体内容编排与制作、宣传视频拍摄及制作等。(具体详见第三章采购需求书)

Brief Specification Description: This project is the guarantee-production fee for the Pudong Sub-venue of Shanghai International Light and Shadow Festival. It is planned to select a qualified supplier through competitive negotiation to provide overall scheme planning, content arrangement and production of public space lighting carriers, shooting and production of promotional videos, etc. for the Pudong Sub-venue of the 2nd Shanghai International Light and Shadow Festival. (For details, please refer to Chapter III Procurement Requirements)

合同履约期限:暂定自2025年8月26日至2025年10月30日,具体开始时间以采购人通知为准。

The Contract Period: It is tentatively scheduled from August 26, 2025 to October 30, 2025, and the specific start time is subject to the notice of the purchaser.

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《****点击查看政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b****点击查看政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,****点击查看政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目专门面向中小企业采购,评审时小型和微型企业均不执行价格扣除优惠。(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement measures to reserve shares, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support the policies of small and medium-sized enterprises: this project is specially designed for small and medium-sized enterprises to purchase, and small and micro enterprises do not implement price deduction concessions during evaluation. (2) Support welfare units for the disabled and treat them as small and micro enterprises;

(c)本项目的特定资格要求:失信被执行人、重大税收违法失信主体、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(3) 须系我国境内依法设立的法人或非法人组织****点击查看公司以自己名义参加采购活动);
(4) 本项目不允许转包。

(c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal person or an unincorporated organization established in China according to law (this project does not accept branches to participate in procurement activities in their own names); (4) Subcontracting is not allowed for this project.

(i)符合《****点击查看政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.****点击查看.cn)、中国政府采购网(www.****点击查看.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.****点击查看.cn), China Government Procurement Network (www.****点击查看.cn) ;

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2025年08月09日至2025年08月18日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 09th 08 2025 until 18th 08 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:**政府采购网(云采交易平台)

Place: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Mining Trading Platform)

方式:本项目采用电子化采购方式,采购人、采购代理机构向供应商免费提供电子采购文件,不再提供纸质文件。获取网址:http://www.****点击查看.cn/

To Obtain: This project adopts electronic procurement, and the purchaser and procurement agency provide electronic procurement documents to suppliers free of charge, and no longer provide paper documents. Get URL: http://www.****点击查看.cn/

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、响应文件提交
4. Submission of Response Documents

截止时间:2025年08月20日 10:30(**时间)

Deadline date submission: 20th 08 2025 at 10.30am(Beijing Time)

地点:电子响应文件:**政府采购网(云采交易平台)http://www.****点击查看.cn/;纸质响应文件:**市**区向城路58号6楼(具体会议室见当日指示牌)

Place: Electronic response documents: http://www.****点击查看.cn/ of Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform); Paper response document: Conference Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)

五、响应文件开启
5. Opening of Response Documents

开启时间:2025年08月20日 10:30(**时间)

Time of Response Documents Opening: 20th 08 2025 at 10.30am(Beijing Time)

地点:**市**区向城路58号6楼(具体会议室见当日指示牌)

Place: Meeting Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters

1.磋商所需携带其他材料:本公司不提供上网网络(WIFI),届时请供应商代表持提交首次响应文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质响应文件前来参加磋商,另请自带无线上网卡及可无线上网的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配****点击查看政府采购网)。
2.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“**政府采购网”、“/”通知,请供应商关注。
3.本项目已于2025年04月23****点击查看政府****点击查看政府采购意向,公告链接:https://www.****点击查看.cn/luban/detail?parentId=137027 articleId=44/QgkJcyaB4eBIC65AuIA== utm=web-purchaseplan-front.****点击查看.0.0.9bbfdba****点击查看911f0a4c4d3e69338a5cb。

/

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:****点击查看

Name: Shanghai Pudong New Area City Appearance and Landscape Management Affairs Center

地 址:**市**区**路551弄20号

Address: No. 20, Lane 551, Laoshan East Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:021-****点击查看3321

Contact Information: 021-****点击查看3321

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:****点击查看**公司

Name: Shanghai Bai tong Xiang Guan technology co., ltd

地 址:**市**区向城路58号6楼

Address: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:133****点击查看4467

Contact Information: 133****点击查看4467

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人: 胡艳辉

Contact: Hu yan hui

电 话:133****点击查看4467

Tel: 133****点击查看4467

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
项目情报
基本情况基本情况
查看完整分析
本单位近五年绿化类项目共招标过 15 次; 共合作绿化供应商 9
上次中标企业上次中标企业: 上海****公司
查看完整分析
核心业务: 绿化工程, 中标 15次, 占比 100.0%
重点地区: 上海, 中标 12次, 占比 80.0%
中标业绩: 上一年中标 13 次, 中标金额 21075.25
潜在竞争对手潜在竞争对手: 共 8 个, 其中与甲方合作关系紧密的 0
查看完整分析
上海****公司一般
核心业务: 绿化工程, 中标 149 次, 占比 86.63%
重点地区: 上海, 中标 171 次, 占比 99.42%
中标业绩: 上一年中标 40 次, 中标金额 46821.17
上海****公司较弱
核心业务: 绿化养护, 中标 76 次, 占比 100.0%
重点地区: 上海, 中标 76 次, 占比 100.0%
中标业绩: 上一年中标 25 次, 中标金额 4297.29
上海****公司较弱
核心业务: 绿化工程, 中标 8 次, 占比 100.0%
重点地区: 上海, 中标 7 次, 占比 87.5%
中标业绩: 上一年中标 0 次, 中标金额 0.0